LES BROCANTES
SOUS LE CIEL DE MEUSE
Pays de Stenay :
5 Place R.
Poincaré –
55700 STENAY
Centre-ville :
00 33 (0)3 29 80 64 22
Capitainerie :
00 33 (0)3 29 80 62 59
otsistenay@wanadoo.
fr
www.
tourisme-stenay.
fr
Val Dunois
Centre Ipoustéguy
3 bis, place de la Gare
55110 DOULCON
00 33 (0)3 29 80 82 27
tourisme@dun-sur-meuse.
com...
Plus
LES BROCANTES SOUS LE CIEL DE MEUSE Pays de Stenay : 5 Place R. Poincaré – 55700 STENAY Centre-ville : 00 33 (0)3 29 80 64 22 Capitainerie : 00 33 (0)3 29 80 62 59 otsistenay@wanadoo. fr www. tourisme-stenay. fr Val Dunois Centre Ipoustéguy 3 bis, place de la Gare 55110 DOULCON 00 33 (0)3 29 80 82 27 tourisme@dun-sur-meuse. com www. dun-sur-meuse. com Les Offices de Tourisme du Ciel de Meuse Pays de Damvillers : 23, rue Carnot 55150 DAMVILLERS 00 33 (0)3 29 85 57 01 – otsidam@wanadoo. fr www. tourisme-damvillers. com Pays de Montmédy : Citadelle de Montmédy 00 33 (0)3 29 80 15 90 tourisme. otpaysdemontmedy@gmail. com www. tourisme-montmedy. fr Pays deSpincourt : Place Louis Bertrand 55230 SPINCOURT 00 33 (0)3 29 85 95 44 tourisme-spincourt@orange. fr
Moins
Par Jean CHEVALIER
Document Adobe PDF
Publiée le 23 Mai 2012
Pages: 2
Lectures: 3
Téléchargements: 0
LES BROCANTES
SOUS LE CIEL DE MEUSE
Pays de Stenay :
5 Place R.
Poincaré –
55700 STENAY
Centre-ville :
00 33 (0)3 29 80 64 22
Capitainerie :
00 33 (0)3 29 80 62 59
otsistenay@wanadoo.
fr
www.
tourisme-stenay.
fr
Val Dunois
Centre Ipoustéguy
3 bis, place de la Gare
55110 DOULCON
00 33 (0)3 29 80 82 27
tourisme@dun-sur-meuse.
com...
Plus
LES BROCANTES SOUS LE CIEL DE MEUSE Pays de Stenay : 5 Place R. Poincaré – 55700 STENAY Centre-ville : 00 33 (0)3 29 80 64 22 Capitainerie : 00 33 (0)3 29 80 62 59 otsistenay@wanadoo. fr www. tourisme-stenay. fr Val Dunois Centre Ipoustéguy 3 bis, place de la Gare 55110 DOULCON 00 33 (0)3 29 80 82 27 tourisme@dun-sur-meuse. com www. dun-sur-meuse. com Les Offices de Tourisme du Ciel de Meuse Pays de Damvillers : 23, rue Carnot 55150 DAMVILLERS 00 33 (0)3 29 85 57 01 – otsidam@wanadoo. fr www. tourisme-damvillers. com Pays de Montmédy : Citadelle de Montmédy 00 33 (0)3 29 80 15 90 tourisme. otpaysdemontmedy@gmail. com www. tourisme-montmedy. fr Pays deSpincourt : Place Louis Bertrand 55230 SPINCOURT 00 33 (0)3 29 85 95 44 tourisme-spincourt@orange. fr
Moins
Par Jean CHEVALIER
Document Adobe PDF
Publiée le 16 Mai 2012
Pages: 2
Lectures: 15
Téléchargements: 0
Ralentis ton rythme !
As-tu déjà observé les enfants jouer sur un carrousel ou écouter la
pluie tomber sur le toit ? As-tu déjà suivi un papillon volant gaiement
ou bien admiré un coucher de soleil ?
Tu devrais t y arrêter ! Ne danse pas trop vite car la vie est courte.
La musique ne dure pas éternellement.
Où cours-tu...
Plus
Ralentis ton rythme ! As-tu déjà observé les enfants jouer sur un carrousel ou écouter la pluie tomber sur le toit ? As-tu déjà suivi un papillon volant gaiement ou bien admiré un coucher de soleil ? Tu devrais t y arrêter ! Ne danse pas trop vite car la vie est courte. La musique ne dure pas éternellement. Où cours-tu toute la journée, toujours pressé ? A chaque fois que tu demandes « Comment ça va ? » prends-tu le temps d écouter la réponse ? Lorsque la journée est terminée, est-ce que tu t étends sur ton lit avec mille choses à faire qui courent dans ta tête ? Tu devrais ralentir ! As-tu déjà dit à ton enfant : « Nous le ferons demain », sans jamais le faire ? As-tu déjà laissé une amitié mourir parce que tu n avais jamais le temps d appeler pour dire bonjour ! Tu ferais mieux de ralentir ! Ne danse pas trop vite, car la musique cessera un jour. La vie est si courte. Lorsque tu cours si vite pour te rendre quelque part, tu manques la moitié du plaisir d y être. Lorsque tu t inq
Moins
Par Jean CHEVALIER
Document Adobe PDF
Publiée le 4 Avr. 2012
Pages: 16
Lectures: 39
Téléchargements: 0
Guide
Restaurants & Hébergements
en Pays de Montmédy
Accomodatie & restaurants gids
in het land van Montmédy
OFFICE DE TOURISME TRANSFRONTALIER
DU PAYS DE MONTMÉDY
Édition 2012
Par Jean CHEVALIER
Document Adobe PDF
Publiée le 7 Mars 2012
Pages: 20
Lectures: 50
Téléchargements: 0
JANVIER-FEVRIER 2012 - N° 237
Editeur responsable : Mme KIRCHER
23, rue Bastien Lepage, Montmédy, 03.
29.
80.
16.
92
kircher.
gabriel@orange.
fr
«FIERS .
.
.
»
Le Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française consacre de longues colonnes à cet
adjectif ainsi qu au substantif "fierté" qui en dérive.
Si le...
Plus
JANVIER-FEVRIER 2012 - N° 237 Editeur responsable : Mme KIRCHER 23, rue Bastien Lepage, Montmédy, 03. 29. 80. 16. 92 kircher. gabriel@orange. fr «FIERS . . . » Le Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française consacre de longues colonnes à cet adjectif ainsi qu au substantif "fierté" qui en dérive. Si le mot, utilisé en mauvaise part renvoie à une attitude hautaine, est "fier" celui qui a "des manières distantes", et qui "se croit supérieur aux autres", en bonne part, l expression "se montrer fier de quelqu un ou de quelque chose" signifie que l on en conçoit de la joie ou de la satisfaction, en un mot "que l on est content et heureux". La lettre municipale n° 32, octobre-novembre 2011, à propos de l Association de l Orgue de la Citadelle, dans son billet, ouvre la voie à mon propos en écrivant au sujet de notre voyage organisé à Eschau le 7 novembre, là où se construit notre orgue : "l enthousiasme et l émotion étaient au rendez-vous, la fierté aussi de voir l abou
Moins
Par Jean CHEVALIER
Document Adobe PDF
Publiée le 4 Mars 2012
Pages: 12
Lectures: 18
Téléchargements: 0
MARS 2012 - N° 238
Editeur responsable : Mme KIRCHER
23, rue Bastien Lepage, Montmédy, 03.
29.
80.
16.
92
kircher.
gabriel@orange.
fr
Prochaine parution du journal :
28 MARS
Remise des textes
pour le mardi 28 février
(urne à la mairie ou par mail)
DICTONS
En mars, quand il tonne,
chacun s’en étonne.
S’il pleut ou vente le...
Plus
MARS 2012 - N° 238 Editeur responsable : Mme KIRCHER 23, rue Bastien Lepage, Montmédy, 03. 29. 80. 16. 92 kircher. gabriel@orange. fr Prochaine parution du journal : 28 MARS Remise des textes pour le mardi 28 février (urne à la mairie ou par mail) DICTONS En mars, quand il tonne, chacun s’en étonne. S’il pleut ou vente le 12 mars, il pleuvra et ventera pendant 40 jours. Des fleurs qui s’ouvrent en mars, on n’a que le regard. Le soleil de mars donne des rhumes tenaces. CROIX-ROUGE Dans le cadre du Centenaire de la Première Guerre mondiale, Verdun sera le lieu d’organisation d’événements commémoratifs. La Croix-Rouge est sollicitée pour la recherche de documents ou d’objets attestant du rôle de cette association lors de ce conflit. Ainsi, si vous possédez des cartes postales, des objets (ex. : vêtements d’une bénévole Croix-Rouge etc. ), des documents (ex. : « La chemise du combattant », etc. ), vous pouvez contacter la délégation locale de Montmédy, 1, Place Wilson ou Mme KIPS au
Moins
Par Jean CHEVALIER
Document Adobe PDF
Publiée le 4 Mars 2012
Pages: 8
Lectures: 36
Téléchargements: 0
François Deremiens
Voie d Orval 26
6810 Prouvy (Chiny)
Tél.
/fax: 0032 61 50 29 79
Web: www.
deremiens.
com
Mail: chocolats@deremiens.
com
Conceptiongraphiqueetphotographique:www.
dbcreation.
be|février2011
Arabica
Crisp praline
with crushed
roasted coffee.
Croquant praliné
aux brisures
de café torréfié.
Guérande
Caramel...
Plus
François Deremiens Voie d Orval 26 6810 Prouvy (Chiny) Tél. /fax: 0032 61 50 29 79 Web: www. deremiens. com Mail: chocolats@deremiens. com Conceptiongraphiqueetphotographique:www. dbcreation. be|février2011 Arabica Crisp praline with crushed roasted coffee. Croquant praliné aux brisures de café torréfié. Guérande Caramel coulis and salted butter. Coulis de caramel au beurre salé. Ceylan Ganache of milk chocolate combining cinnamon of Sri Lanka and spéculoos. Ganache lactée alliant cannelle du Sri Lanka et spéculoos. Venezia Subtle sweetness of a milk chocolate ganach with Amaretto and roasted almonds. Douceur suave d’une ganache lactée à l’amaretto et aux amandes grillées. Croquantine A crisp of rice soufflé, with crêpe and praline. Croustillant de riz soufflé, de brisures de crêpe et de pralin Orangette Thin slice of crystallized orange, wrapped in bitter cocoa and fondant chocolate. Lamelle d’orange confite enrobée de cacao amer et de chocolat noir Bocage Perfect balance of
Moins
Par Jean CHEVALIER
Document Adobe PDF
Publiée le 11 Fév. 2012
Pages: 2
Lectures: 26
Téléchargements: 0