MOD.
DC - DCR
DM - DMR
HERSE ROTATIVE FIXE
Hersepourtracteursde59à147kW(80-200HP),boîtedevitessesP.
d.
f.
540/1000 t/mn, rouleau arrière et barre nivelleuse.
GRADA ROTATIVA FIJA
Gradaparatractoresde59a147kW(80-200HP),cambiodevelocidadcon
T.
d.
f.
540 / 1000 rpm, rodillo trasero y barra niveladora.
KREISELEGGEN...
Plus
MOD. DC - DCR DM - DMR HERSE ROTATIVE FIXE Hersepourtracteursde59à147kW(80-200HP),boîtedevitessesP. d. f. 540/1000 t/mn, rouleau arrière et barre nivelleuse. GRADA ROTATIVA FIJA Gradaparatractoresde59a147kW(80-200HP),cambiodevelocidadcon T. d. f. 540 / 1000 rpm, rodillo trasero y barra niveladora. KREISELEGGEN EggefürTraktorenvon59bis147KW(80-200PS),WechselgetriebeZapfwelle 540/1000 UpM, hintere Walze und Krümelschiene. ERPICE ROTANTE FISSO Erpicepertrattorida59a147kW(80-200HP),cambiovelocitàconP. d. p. 540/1000 giri/min, rullo posteriore e barra livellatrice. FIXED POWER HARROW Harrowfortractorsfrom59to147kW(80-200HP),gearboxwith540/1000 rpm P. T. O. , rear roller and leveling bar.
Moins
Par Jesus Beltran
Document Adobe PDF
Publiée le 22 Fév. 2011
Pages: 12
Lectures: 23
Téléchargements: 0
MOD.
VITA
TrinciasarmenTi
Trincia spostabile indicato per lavorazioni su sarmenti di
vigneto ed oliveto per trattori da 22 a 52 kW (30 - 70 HP).
shredder
Shredder with adjustable offset for working on vine and olive
remains.
For tractors from 22 to 52 kW (30 - 70 HP).
Broyeur
Broyeur deportable pour travailler sarments pour...
Plus
MOD. VITA TrinciasarmenTi Trincia spostabile indicato per lavorazioni su sarmenti di vigneto ed oliveto per trattori da 22 a 52 kW (30 - 70 HP). shredder Shredder with adjustable offset for working on vine and olive remains. For tractors from 22 to 52 kW (30 - 70 HP). Broyeur Broyeur deportable pour travailler sarments pour tracteur de 22 à 52 kW (30 - 70 CV). häcksler Der verschiebbare Häcksler zur Bearbeitung von Weinbau und Olivenanlagen ist geeignet für Traktoren von 22 bis 52 kW (30 - 70 HP) TriTuradora Trituradora desplazable, para hierba restos de poda para tractores de 22 hasta 52 kW (30 - 70 HP)
Moins
Par Jesus Beltran
Document Adobe PDF
Publiée le 22 Fév. 2011
Pages: 4
Lectures: 11
Téléchargements: 0
FALCO
AQUILA
AQUILA R
JUMBO R
ERPICE ROTANTE PIEGHEVOLE
Erpici rotanti pieghevoli da 80 a 257 KW (110 – 350 HP).
FOLDING POWER HARROWS
Folding power harrows from 80 to 257 KW (110 – 350 HP).
HERSE ROTATIVE PLIABLE
Herses rotatives pliables de 80 à 257 KW (110 – 350 HP).
Par Jesus Beltran
Document Adobe PDF
Publiée le 22 Fév. 2011
Pages: 20
Lectures: 3
Téléchargements: 0
MOD.
BISONTE
TRINCIATUTTO REVERSIBILE SPOSTABILE
Il trincia mod.
BISONTE viene utilizzato con trattori con una
potenza da 37 a 80 kW (50-110 HP).
Ideale per l impiego in
terreni incolti dove viene utilizzato per la trinciatura di erba,
arbusti e legna fino ad uno spessore di 6-7 cm.
SIDE SHIFT REVERSIBLE FLAIL MOWER
The Shredder,...
Plus
MOD. BISONTE TRINCIATUTTO REVERSIBILE SPOSTABILE Il trincia mod. BISONTE viene utilizzato con trattori con una potenza da 37 a 80 kW (50-110 HP). Ideale per l impiego in terreni incolti dove viene utilizzato per la trinciatura di erba, arbusti e legna fino ad uno spessore di 6-7 cm. SIDE SHIFT REVERSIBLE FLAIL MOWER The Shredder, model BISONTE can be used with tractors from 37 to 80 Kw (50 -110 HP). It is ideal for use on fallow land where it is best employed for shedding grass, shrubs and brushwood up to a thickness of 6-7 cm. BROYEUR RÉVERSIBLE ET TRANSPORTABLE Le broyeur mod. BISONTE est utilisé avec des tracteurs d une puissance allant de 37 à 80 kW (50-110 CV). Il est idéal pour les terrains incultes où il est utilisé pour broyer l herbe, les arbustes et le bois jusqu à une épaisseur de 6-7 cm. VERSTELLBARES ALLZWECK-SCHLEGELMULCHGERÄT REVERSIBEL Für die Häckselmaschine, Modell BISONTE, sind Zugmaschinen mit einer Stärke von 37 bis 80 kW (50 - 110 HP) zu benutzen. Besond
Moins
Par Jesus Beltran
Document Adobe PDF
Publiée le 22 Fév. 2011
Pages: 8
Lectures: 8
Téléchargements: 0
MOD.
DIABLO
Diablo - прицепной глубокорыхлитель со складной
рамой, предназначенный для больших площадейz.
Diablo este un scarificator de profunzime tractat cu
cadru pliabil, indicat pentru suprafeţe mari
Diablo è il dissodatore trainato con telaio pieghevole...
Plus
MOD. DIABLO Diablo - прицепной глубокорыхлитель со складной рамой, предназначенный для больших площадейz. Diablo este un scarificator de profunzime tractat cu cadru pliabil, indicat pentru suprafeţe mari Diablo è il dissodatore trainato con telaio pieghevole ada o a grandi superfici Diablo is a towed subsoiler with folding frame suitable for large opera ons
Moins
Par Jesus Beltran
Document Adobe PDF
Publiée le 22 Fév. 2011
Pages: 12
Lectures: 31
Téléchargements: 0
FALCO
AQUILA
AQUILA R
JUMBO R
KLAPPBARE KREISELEGGE
Klappbare Kreiseleggen von 80 bis 257 KW (110 – 350 PS).
ERPICE ROTANTE PLEGABLE
Arado rotatorio plegable desde 80 a 257 KW (110-350 HP).
GRADE ROTATIVA DOBRÁVEL
Grades rotativas dobráveis de 80 a 257 KW (110 – 350 HP).
Par Jesus Beltran
Document Adobe PDF
Publiée le 22 Fév. 2011
Pages: 20
Lectures: 5
Téléchargements: 0
FALCO
AQUILA
AQUILA R
JUMBO R
KLAPPBARE KREISELEGGE
Klappbare Kreiseleggen von 80 bis 257 KW (110 – 350 PS).
ERPICE ROTANTE PLEGABLE
Arado rotatorio plegable desde 80 a 257 KW (110-350 HP).
GRADE ROTATIVA DOBRÁVEL
Grades rotativas dobráveis de 80 a 257 KW (110 – 350 HP).
Par Jesus Beltran
Document Adobe PDF
Publiée le 22 Fév. 2011
Pages: 20
Lectures: 0
Téléchargements: 0
TRINCIASARMENTI
kW (25 - 60 HP).
SHREDDER
(25 - 60 HP).
BROYEUR
HÄCKSLER
TRITURADORA
MOD.
BRAVA
Par Jesus Beltran
Document Adobe PDF
Publiée le 22 Fév. 2011
Pages: 6
Lectures: 16
Téléchargements: 0
Il preparatore Mod.
GRANCHIO serve a preparare i letti di semina su terreni precedentemente arati.
Gli elementi che lo compongono lavorano mediante sistema a traino ed in combinazione permettono di ottenere
una ottima finitura e sminuzzamento di terreni leggeri, medi e pesanti.
The GRANCHIO model preparer is for preparing seedbeds...
Plus
Il preparatore Mod. GRANCHIO serve a preparare i letti di semina su terreni precedentemente arati. Gli elementi che lo compongono lavorano mediante sistema a traino ed in combinazione permettono di ottenere una ottima finitura e sminuzzamento di terreni leggeri, medi e pesanti. The GRANCHIO model preparer is for preparing seedbeds on ground ploughed beforehand. Its component parts work through a towing system and, in combination, achieve an excellent refinement and pulverization of light, medium and heavy soils. Le préparateur Mod. GRANCHIO permet de préparer les lits d’ensemencement sur des terrains préalablement labourés. Les éléments qui le composent travaillent au moyen d’un système à traction et, combinés, ils permettent d’obtenir une finition et un effritement excellents de terrains légers, moyens et lourds. Die Bodenvorbereitungsmaschine Mod. GRANCHIO dient zum Vorbereiten des Saatbettes auf bereits gepflügten Feldern. Die diese Maschine bildenden Bauteile arbeiten mit
Moins
Par Jesus Beltran
Document Adobe PDF
Publiée le 22 Fév. 2011
Pages: 10
Lectures: 15
Téléchargements: 0
FALCO
AQUILA
AQUILA R
JUMBO R
KLAPPBARE KREISELEGGE
Klappbare Kreiseleggen von 80 bis 257 KW (110 – 350 PS).
ERPICE ROTANTE PLEGABLE
Arado rotatorio plegable desde 80 a 257 KW (110-350 HP).
GRADE ROTATIVA DOBRÁVEL
Grades rotativas dobráveis de 80 a 257 KW (110 – 350 HP).
Par Jesus Beltran
Document Adobe PDF
Publiée le 22 Fév. 2011
Pages: 20
Lectures: 5
Téléchargements: 0