English Français Español
ex. : internet calameo download
 
Envoyer un message
Copyright : Tous droits réservés

Le Chat botté (it.)

Format : Livres
Catégorie : Education
Langage : Français
4 pages
Publiée le 13 Mai 2008
Vue 10 fois
0 commentaires
0 distinctions
0 personne(s) l'ont ajoutée à leurs favoris
 
1 Il gatto con gli stivali Trad. de Carlo Collodi (dans I raconti delle fate, 1875), via Wikisource Un mugnaio, venuto a morte, non lasciò altri beni ai suoi tre1 figliuoli che aveva, se non il suo mulino, il suo asino e il suo2 gatto. 3 Così le divisioni furono presto fatte: né ci fu bisogno4 dell'avvocato e del notaro; i quali, com'è naturale, si sarebbero5 mangiata in un boccone tutt'intera la piccola eredità. 6 Il maggiore ebbe il mulino. 7 Il secondo, l'asino. 8 E il minore dei fratelli ebbe solamente il gatto. 9 Quest'ultimo non sapeva darsi pace, per essergli toccata una10 parte così meschina. 11 "I miei fratelli", faceva egli a dire, "potranno tirarsi avanti12 onestamente, menando vita in comune: ma quanto a me,13 quando avrò mangiato il mio gatto, e fattomi un manicotto della14 sua pelle, bisognerà che mi rassegni a morir di fame. "15 Il gatto, che sentiva questi discorsi, e faceva finta di non16 darsene per inteso, gli disse con viso serio e tranquillo:17 "Non vi date alla disperazione, padron mio! Voi non dovete far18 altro che trovarmi un sacco e farmi fare un paio di stivali per19 andare nel bosco; e dopo vi farò vedere che nella parte che vi è20 toccata, non siete stato trattato tanto male quanto forse credete". 21 Sebbene il padrone del gatto non pigliasse queste parole per22 moneta contante, a ogni modo gli aveva visto fare tanti giuochi23 di destrezza nel prendere i topi, or col mettersi penzoloni,24 attaccato per i piedi, or col fare il morto, nascosto dentro la25 farina, che finì coll'aver qualche speranza di trovare in lui un26 po' di aiuto nelle sue miserie. 27 Appena il gatto ebbe ciò che voleva, s'infilò bravamente gli28 stivali, e mettendosi il sacco al collo, prese le corde colle29 zampe davanti e se ne andò in una conigliera, dove c'erano30 moltissimi conigli. 31 Pose dentro al sacco un po' di crusca e della cicerbita: e32 sdraiandosi per terra come se fosse morto, aspettò che qualche33 giovine coniglio, ancora novizio dei chiapperelli del mondo,34 venisse a ficcarsi nel sacco per la gola di mangiare la roba che35 c'era dentro. 36 Appena si fu sdraiato, ebbe subito la grazia. Eccoti un coniglio,37 giovane d'anni e di giudizio, che entrò dentro al sacco: e il38 bravo gatto, tirando subito la funicella, lo prese e l'uccise senza39 pietà né misericordia. 40
 

Souhaitez-vous ajouter un commentaire ?

Rejoignez Calaméo pour bénéficier d'un compte gratuit ou connectez-vous si vous êtes déjà membre.

 

Mes publications (Par Christian Jacomino)

Publiée le 6 Avr. 2008
 3.6 / 5
27 page(s)  -  Vue 56 fois
Aïl un peu hérissé
Publiée le 6 Avr. 2008
Vue 56 fois
Publiée le 13 Mai 2008
4 page(s)  -  Vue 22 fois
Le Chat botté (txt)
Publiée le 3 Mai 2008
Vue 22 fois
Publiée le 13 Mai 2008
5 page(s)  -  Vue 3 fois
Le Chat botté (frag. 2)
Publiée le 3 Mai 2008
Vue 3 fois
Publiée le 13 Mai 2008
5 page(s)  -  Vue 12 fois
Le Chat botté (frag. 1)
Publiée le 3 Mai 2008
Vue 12 fois
Publiée le 13 Mai 2008
5 page(s)  -  Vue 4 fois
Le Chat botté (frag. 3)
Publiée le 3 Mai 2008
Vue 4 fois
Publiée le 13 Mai 2008
5 page(s)  -  Vue 4 fois
Le Chat botté (frag. 4)
Publiée le 3 Mai 2008
Vue 4 fois
Publiée le 13 Mai 2008
1 page(s)  -  Vue 11 fois
Le Chat botté (QCM)
Publiée le 3 Mai 2008
Vue 11 fois
Publiée le 22 Nov. 2008
3 page(s)  -  Vue 11 fois
Syllabaire Voix Haute
Publiée le 22 Nov. 2008
Vue 11 fois