English Français Español
ex. : internet calameo download
 
Envoyer un message
Copyright : Tous droits réservés

Martisor

Format : Albums
Catégorie : Littérature
Langage : Roumain
2 pages
Publiée le 10 Juin 2008
Vue 42 fois
0 commentaires
0 distinctions
1 personne(s) l'ont ajoutée à leurs favoris
 
Maria Tirenescu s­a născut în Săcel, jud.   Maramureş.  Este absolventă a Facultăţii de   Matematică­Mecanică a Universităţii „Babeş­Bolyai”   din Cluj­Napoca.   Dintre premiile şi menţiunile primite, pot fi  amintite: ­ Laureată a concursului de poezie acordat de revista  “Examene” în 1998; ­ Premiul pentru activitate literară acordat de revista  “Examene” în 1999; ­ Premiul pentru poezie „Desant XXI” 2004, acordat  de „Observatorul militar”; ­ Marele premiu la secţiunea haiku la concursul AD  VISUM ediţia I, 2005 organizat de Cenaclul ANDREI  MUREŞIANU din VIŞEU DE SUS; ­ Premiul I la concursul revistei "Haiku" pe anul  2006; ­ Premiul I la concursul AD VISUM ediţia a doua,  2006, organizat de Cenaclul ANDREI MUREŞIANU  din VIŞEU DE SUS; ­ Menţiune la "Concursul Internaţional de Haiku"  organizat de Clubul Bulgar de Haiku şi  Departamentul de rock şi jazz al Radiodifuziunii  Naţionale din Bulgaria, secţiunea poezie (haiku),  noiembrie 2006;  ­ Premiul al II­lea la concursul TOAMNA poezie de  idei pe site­ul Bocancul­literar, noiembrie 2006; ­ Menţiune de onoare la concursul de haiku Cicada  2007, Chicago; ­ Premiul al cincilea la Concursul Internaţional de  Haiku Poems for Mother Earth, Japonia; ­ Menţiune la Concursul Internaţional de Haiku  organizat de Mainichi News, din Japonia. Haiku­uri în: „Surâsul crizantemei”,  PRIMELE VIZIUNI, PRIMELE VIZIUNI (II),  „FLORI DE TEI", „GREIERI ŞI CRIZANTEME”,  „SCOICI DE MARE”. Volume personale: placheta de haiku­uri  RISIPĂ DE PARFUM, în colecţia ORFEU, Editura  Ambasador, Târgu­Mureş, 2005 şi volumul de poezie  CULORILE VISELOR, Editura EMMA, Orăştie,  2007. sub teiu-nflorit gustând din cana cu ceai – singur în noapte under the blossomed lime tasting from the cup of tea – alone in the night http://mdn. mainichi. jp/culture/wa/etc/haiku/ cântecul cicadei – toată lumea ascultă sub luna plină song of cicada – everybody listening under the full moon http://mikebarzacchini. gaia. com/blog/2007/8/2007_chicago _cicada_haiku_contest_winners amurg de toamnă luna plină privind în arţar autumn dusk – the full moon watching in the maple http://www. asahi. com/english/haiku/ luna priveşte printre crengile fără frunze – un singur martor: eu la lune se montre parmi les branches sans feuillesun seul témoin, moi http://haiku-tanka. aceboard. fr/237749-11012-63260-Resultats-concours-haiku-mois-octobre-2007. htm multe cadouri lângă bradul de Crăciun – bunicul lipsă many gifts close to Christmas tree – the grandfather misses http://haiku-tanka. aceboard. fr/237749-11012-64170-Concours-haiku-mois-decembre-2007. htm de dimineaţă – urmele păsărilor pe masa ninsă at daybreak – the bird’s footmarks on the snowed table *
 

Souhaitez-vous ajouter un commentaire ?

Rejoignez Calaméo pour bénéficier d'un compte gratuit ou connectez-vous si vous êtes déjà membre.

 

carti de poezie (Par Tirenescu)